| Services |
|
|
|
|
TRANSLATION At our agency you can order translations in following spheres: technical, medical, business, literary translations, translations of audio and video materials, and web sites. For each of those fields, a translation specialist exists, because every single text has its own special features, and it is simply impossible for one person to know all of the linguistic subtleties associated with every field of interest. We work with highly specialized experts who can provide the highest quality work. Managers from our agency will choose the most appropriate specialist for your needs (or a team of specialists, if needed), for translating texts of any kind, from the translation of a passport to a company’s annual report. You will be able to trace the process of your project’s accomplishment at any of its stages. If necessary, we will also enlist the assistance of designers and native speaking editors. All the information we get from our customers is confidential and will not be disclosed under any circumstances. For more details, or if you have some questions, please feel free to call us at +7 495 646 88 59 or write to us at Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript or contact us via Skype at Quatra TECHNICAL TRANSLATIONS Technical translations are among the most difficult types of translations. Their features (the presence of specific tables, formulas, drawings and graphs, certain terminology and highly tailored words, as well as a formal and unemotional style of writing) sets them apart from other kinds of translation. In order to provide a literate and accurate technical translation from one language to another, we engage not just translators, but specialists in a particular technical field. In other words, technical translations are so specific that only specialists with an additional engineering education may be able to give the right high-quality translation. Moreover, our specialists work in special programs so all the terminology is carefully collected in a term base for further technical translations on the same subject. QuaTra translation agency provides professional technical translations of scientific texts. We will provide translations of technical documentation of the following types: • Scientific and technical literature, • Manuals for the operation of equipment, • Standards and regulations, • Catalogues of industrial products, • Instructions, descriptions, • Technical presentations, • Drawings. We work with translators who have obtained a higher technical education and have worked in their field for more than three years. We provide technical translation in the following scientific areas: • Oil and gas industry, • Chemical industry • Construction, • Mining, • Engineering, • Metallurgy, • Mathematics, • Economics • Aviation, • IT technology. Furthermore, our clients commonly need more than just to have text translated; they often need a comprehensive document drafted in a foreign language when it is accompanied by charts, tables, pictures and drawings. Therefore, we not only translate technical documents, but also offer services for the laying out of your materials. LEGAL TRANSLATIONS Our translation agency can help you complete legal translations for a variety of documents, including: • Contracts and agreements, • Founding documents (statutes, establishing treaties, protocols, decisions, lists of participants, etc.), • Extracts from the Unified State Register of Legal Entities, • Contract documentation, • Certificates of registration, procedural documents and judicial decisions, • Permits, bids, and many other documents. The process of translating will be overseen by translators who specialize in an area of law in which you want to prepare the legal translation. When completing a legal translation, our experts are especially attentive to the uniformity of terminology when translating texts (if necessary, for a glossary), and matching names to existing ones or those that occur in previously recorded documents. Upon request, we will help you with notarization of the translation, then, if necessary, can provide notarized copies. We can then have the documentation stamped with an Apostille stamp. TRANSLATION OF FINANCIAL DOCUMENTS The translation of financial documents is one of the leading areas of specialization of QuaTra translation agency. Translations in the sphere of finance and accounting are necessary for any successful business, so the main quality that should be valued when making such translations is accuracy in the transmission of facts from one language to another. In our agency, you can order professional translations of the following types of documentation: • balance sheets and statements, • audit reports, • bills and invoices, • credit applications, • Market research, • feasibility studies, • business plans, • guarantee letters, • Economic statistics, • bank certificates, bank statements and other documents. • Annual reports • Marketing research • Business plans • Audit reports • Tender documents • Invoice offers • Credit applications • Letters of indemnity • Feasibility studies • Accounting records • Economic statistics After the translation is complete, we pay attention to not just the simple verification of all the text but to the actual data as well; we ensure that the original figures, graphs, charts, tables and references are analogous in the copy. MEDICAL TRANSLATIONS QuaTra translation agency offers medical translations, which are provided by experts with a medical, pharmaceutical or biological education who speak foreign languages perfectly. Many of them work in their respective professional fields. Therefore you will get your work done correctly, without any distortions to the meaning of the original text. We are also ready to provide you with consecutive and simultaneous interpreters on medical topics for conferences, meetings and symposiums. Our staff will talk in the "same language" with people from various medical fields without making you blush in front of colleagues and partners. TRANSLATIONS OF BOOKS AND LITERARY WORKS The translation of books is a very special kind of translation, which is totally different from the translation of a technical text and should be adapted to the culture and national peculiarities of the country. Additionally it should be able to convey the "spirit" of the text and its mood, and it should be able to maintain the author's style in every language it is being translated in. Understanding these characteristics and taking into account the specifics of the translation of literature, we solely rely on specialists with a higher education in foreign language studies or linguistics, who have successfully accomplished similar orders. To recreate a full-fledged product in another language, just a simple translation is not enough because publication is a complex process that involves many different specialists. As a result, our goal is not simply to translate a book, but also to offer services in proofreading, editing, and proofreading the text. The translation of books is not the only area of literary translation services where we offer our services; with our help you can always translate works of art, nonfiction materials, public speeches, letters and so on. TRANSLATION OF MARKETING AND PR MATERIALS AND NEWS QuaTra translation agency provides translation services for PR-texts and promotional materials (brochures, flyers, presentations, press releases, slogans, company names and trademarks). We are also ready to translate any web-page or printed materials, as well as online media radio and television broadcasts and news agency reports. INTERPRETING Interpretation is a very different type of translation in general. This type of translation is used for meetings, conferences, workshops, exhibitions, symposia, proceedings, as well as during various festivals and entertainment events (corporate events). Consecutive interpreting - this type of translation is where text is being translated - not right after the interpreter has finished listening to a speech in its entirety, but after a paragraph or a phrase, during which pauses are made by a speaker. This type of translation is used at small business events (negotiations, meetings). Simultaneous translation is performed simultaneously; the translator translates as soon as he or she hears the speaker’s words and is mostly widely used at major conferences and symposia. QuaTra translation agency will provide you with professional interpreters in any field of interpretation, taking into account the subject of an event, as well as its special features. Our managers will also help you with the correct choice of the needed type of translation for your event. Since interpretation involves personal contact with a translator, it is important to match the appearance of the interpreter to the event. Our professionals have extensive experience in working at various types of events and will never let you down. NOTARIZATION OF TRANSLATIONS The notarization of translated documents is the official notary guarantee of the correctness of our translation. Our specialist, who is registered at the notary and has a diploma allowing him to perform translations, signs the completed translation. Then the translation is sealed with the original documents, and all the documents are stamped and notarized. Our company is ready to help with a notarized translation of such documents as: • Passports • Various certificates (birth, death, marriage, divorce, change of name, graduation, etc.) • Driver's licenses • Help • Agreement on the removal of a child abroad • Diplomas and certificates • The constituent documents of a company • Charters, contracts, power of attorney documents • and many others What is important to know? Notarized translations can be made; not just when the original documents are given, but also if there are just notarized copies of documents. We offer the notarization of documents translated by our experts. If you have already translated the document, before you get your translation notarized, we will need to edit it, to verify that the existing translation is made from the original one and, if necessary, to make changes. APOSTILLE An Apostille stamp is made to a document if you need to provide the documents somewhere outside of the Russian Federation. In this case the document, provided with an Apostille stamp, becomes valid abroad (in countries that are participants of the Hague Convention of October 5, 1961). Procedures regarding the provision of documents with an Apostille stamp are provided by the Ministry of Justice and it takes about a week, on average. For more information, please consult our managers by phone: .... PROFESSIONAL WEBSITES TRANSLATION QuaTra translation agency is ready to provide all the necessary specialists to work on a foreign version of your web page. We translate the sites, taking all of your wishes into account and guaranteeing confidentiality. Our pricing policy for website translations is determined on a per project basis. The cost of this service depends on your site, as well as the amount of text and design. Call +7 495 646 88 59 and we will be glad to give you advice and tell you about the process of the work in detail. TRANSLATION of VIDEOS The translation of videos - when compared with traditional translation and interpretation, it is a relatively new kind of translation. In fact, this kind of translation brings these two types together, and appears to be a form of oral translation. The translation of videos is a very laborious process, and work on it is performed in several stages. At the first stage, which we call the deciphering, our specialists prepare text for a soundtrack. Even if there are subtitles, you need a full-text which will exactly match what is recorded as audio content. At the second stage, the text is edited by a translator who is familiar with the subject and is able to perfectly complete the work. It is not enough just to translate the material (film or video), it is also important to format the timing of the audio track in order make it possible for a speaker to voice it. For example, English speech is much "shorter" than Russian, so a sentence, when you say it, takes much less time than it would take in Russian. Additionally, English speech is quite dense. Thus, the translation of video is a multifaceted project. VOICING OVER VIDEOS QuaTra Translation Agency cooperates with experienced translators of videos (both for voice-overs and for duplication), which have experience working with a large number of translated films and television shows. We also offer video voiceovers to experienced announcers, whose voices you hear every day on television. We can voice over any video material, from video presentations to advertisements for training films. |

Services

