pict

Письменный перевод, переводы письменных документов

В целом, перевод делится на два вида: письменный перевод и устный перевод.

Письменный перевод – самый распространенный и востребованный вид перевода на данный момент. Само выражение «письменный перевод» включает в себя великое множество вариаций: перевод документов, договоров, справок, писем, книг, статей и так можно продолжать до бесконечности.

Практически каждый из нас хоть раз сталкивался с необходимостью что-нибудь перевести. Будь то перевод текста в школьном учебнике, состав крема на баночке или слова любимой песни. Все эти переводы несложно выполнить и самому или попросить владеющего языком друга.

Но в случае необходимости перевода официального документа, когда на кону стоят деньги (договоры), здоровье (медицинские письменные переводы), работа того или иного приспособления или машины (технические письменные переводы), очень часто не приходится рассчитывать на собственные силы, даже если знание языка у Вас на приличном или хорошем уровне. Для того, что не держать сразу многих переводчиков на все случаи жизни, компании обращаются за помощью в бюро переводов, которое может предоставить специалистов нужного направления на каждый конкретный случай. Причем, переводчик определенной тематики – это не просто специалист с дипломом переводчика, это также и специалист в той области, в которой он переводит.

Только профессионал в переводимой области сможет правильно учесть все нюансы, корректно подобрать синонимы (что особо важно при переводе книг или статей) и выполнить устный или письменный перевод на должном уровне.

Образование в переводимой области или существенный опыт работы в данной области – вот основные критерии отбора переводчиков в нашем бюро переводов.

У нас Вы можете заказать письменные переводы по следующим направлениям: технические, медицинские, бизнес, литературные переводы, а также переводы видео и аудио материалов, веб-сайтов. Для каждого из данных видов перевода необходим отдельный специалист, ведь каждый текст имеет свою специфику и просто невозможно одному человеку знать специфику каждой направленности. Мы работаем с узкоспециализированными специалистами, которые могут обеспечить максимальное качество работы.

Менеджеры нашего бюро переводов подберут для Вас наиболее подходящего специалиста (а при необходимости и команду специалистов) для перевода текстов любого рода, от перевода паспорта до годового отчета банка. При этом у Вас будет возможность отслеживать выполнение проекта на любой из его стадий. В случае необходимости в работу над проектом мы также привлекаем верстальщиков и редакторов-носителей языка.

Любая информация, поступающая к нам от наших клиентов, является конфиденциальной и не разглашается ни при каких обстоятельствах.

Для подробной консультации по письменному переводу, а так же для решения всех возникших вопросов звоните нам по телефону +7 (495) 646 88 59, пишите на Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript или свяжитесь с нами по Skype - наше имя в скайпе qua_tra.